| |
| |
ZBK海关为加强货物监督检查,规定对需要俄罗斯进口许可证的货物必须:
1/提供进口俄罗斯许可证正本或者公证副本;
2/如货物无须进口许可证,须提供俄罗斯卫生部或其下属部门允许无许可证进口的证明信(正本或者公证副本);
3/在货物已经到达ZBK,而海关没有有关该货物进口许可证文件情况下,收货人需提交抬头为ZBK海关关长
ANIKIEVA.B.B.的保函并附进口许可证复印件,卫生部无需进口许可证证明信复印件,保证车到口岸日后10-15天内提供这些文件的正本或者公证副本。
俄文对应翻译:
Информационное письмо
По заявлению Забайкальской таможни,
в связи с материалами ревизии, на все
груза прибывшие на ст. Забайкальск из
КНР подлежащие лицензированию необходимо:
1. Предоставлять оригинал лицензии на
ввоз груза в РФ или копию заверенную
нотариально.
2. Письмо от органов Минздрава в том
случае, если данный груз разрешен на
ввоз без лицензии. (подлинник или заверенное
нотариально)
3. Сопроводительное письмо на имя начальника
Забайкальской таможни Аникьева В. ВВ
том случае, если груз прибыл, а данных
документов в делах Забайкальской таможни
не имеется, вы должны написать гарантийное
обязательство на имя начальника Забайкальской
таможни, приложить копию лицензии или
разрешительного письма Минздрава с обязательством
того, что оригинальный документ или
заверенный нотариально будет предоставлен
через 10-15 дней с момента прибытия
вагона. |
| |
2005-07-07 |
| |
|
|